Verse 15:22 in Context
Translator
Abdel Haleem
18
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابࣱ مُّبِینࣱ ١٨
illā mani is'taraqa l-samʿa fa-atbaʿahu shihābun mubīnu
any eavesdropper will be pursued by a clearly visible flame
19
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَـٰهَا وَأَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن كُلِّ شَیۡءࣲ مَّوۡزُونࣲ ١٩
wal-arḍa madadnāhā wa-alqaynā fīhā rawāsiya wa-anbatnā fīhā min kulli shayin mawzūni
As for the earth, We have spread it out, set firm mountains on it, and made everything grow there in due balance
20
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِیهَا مَعَـٰیِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَ ٰزِقِینَ ٢٠
wajaʿalnā lakum fīhā maʿāyisha waman lastum lahu birāziqīn
We have provided sustenance in it for you and for all those creatures for whom you do not provide
21
وَإِن مِّن شَیۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَاۤىِٕنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥۤ إِلَّا بِقَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ٢١
wa-in min shayin illā ʿindanā khazāinuhu wamā nunazziluhu illā biqadarin maʿlūmi
There is not a thing whose storehouses are not with Us. We send it down only according to a well-defined measure
22
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّیَـٰحَ لَوَ ٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ فَأَسۡقَیۡنَـٰكُمُوهُ وَمَاۤ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَـٰزِنِینَ ٢٢
wa-arsalnā l-riyāḥa lawāqiḥa fa-anzalnā mina l-samāi māan fa-asqaynākumūhu wamā antum lahu bikhāzinīn
We send the winds to fertilize, and We bring down water from the sky for you to drink- you do not control its sources
23
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡیِۦ وَنُمِیتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَ ٰرِثُونَ ٢٣
wa-innā lanaḥnu nuḥ'yī wanumītu wanaḥnu l-wārithūn
It is We who give life and death; it is We who inherit [everything]
24
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِینَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَءۡخِرِینَ ٢٤
walaqad ʿalim'nā l-mus'taqdimīna minkum walaqad ʿalim'nā l-mus'takhirīn
We know exactly those of you who come first and those who come later
25
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ یَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِیمٌ عَلِیمࣱ ٢٥
wa-inna rabbaka huwa yaḥshuruhum innahu ḥakīmun ʿalīmu
[Prophet], it is your Lord who will gather them all together: He is all wise, all knowing
26
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ ٢٦
walaqad khalaqnā l-insāna min ṣalṣālin min ḥama-in masnūni
We created man out of dried clay formed from dark mud
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.