Abdel Haleem Word Analysis

We send the winds to fertilize, and We bring down water from the sky for you to drink- you do not control its sources
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And We have sent
وَأَرْسَلْنَا (wa-arsalnā)
ر س ل
Verb
V
the winds
ٱلرِّيَٰحَ (l-riyāḥa)
ر و ح
Noun
Noun
fertilizing
لَوَٰقِحَ (lawāqiḥa)
ل ق ح
Noun
Noun
and We sent down
فَأَنزَلْنَا (fa-anzalnā)
ن ز ل
Verb
V
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
water
مَآءً (māan)
م و ه
Noun
Noun
and We gave it to you to drink
فَأَسْقَيْنَٰكُمُوهُ (fa-asqaynākumūhu)
س ق ي
Verb
V
And not
وَمَآ (wamā)
م ا
Prep.
Prep
you
أَنتُمْ (antum)
Noun
Noun
of it
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
(are) retainers
بِخَٰزِنِينَ (bikhāzinīna)
خ ز ن
Noun
Noun