وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّیَـٰحَ لَوَ ٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ فَأَسۡقَیۡنَـٰكُمُوهُ وَمَاۤ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَـٰزِنِینَ ۝٢٢
wa-arsalnā l-riyāḥa lawāqiḥa fa-anzalnā mina l-samāi māan fa-asqaynākumūhu wamā antum lahu bikhāzinīn
Abdel Haleem: We send the winds to fertilize, and We bring down water from the sky for you to drink- you do not control its sources

Interlinear Analysis

1
wa-arsalnā
أَرْسَلَ
Root: ر س ل
Verb
2
l-riyāḥa
رِيح
Root: ر و ح
Noun
3
lawāqiḥa
لَواقِح
Root: ل ق ح
Noun
4
fa-anzalnā
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
5
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
6
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
7
māan
ماء
Root: م و ه
Noun
8
fa-asqaynākumūhu
أَسْقَيْ
Root: س ق ي
Verb
9
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
10
أَنتُمْ
antum
Noun
11
لَهُۥ
lahu
Noun
12
bikhāzinīna
خازِن
Root: خ ز ن
Noun