Verse 23:38 in Context

Translator Abdel Haleem
34 وَلَىِٕنۡ أَطَعۡتُم بَشَرࣰا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذࣰا لَّخَـٰسِرُونَ ۝٣٤ wala-in aṭaʿtum basharan mith'lakum innakum idhan lakhāsirūn and you will really be losers if you obey a mortal like yourselves 35 أَیَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ۝٣٥ ayaʿidukum annakum idhā mittum wakuntum turāban waʿiẓāman annakum mukh'rajūn How can he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought out alive 36 ۞ هَیۡهَاتَ هَیۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ۝٣٦ hayhāta hayhāta limā tūʿadūn What you are promised is very farfetched 37 إِنۡ هِیَ إِلَّا حَیَاتُنَا ٱلدُّنۡیَا نَمُوتُ وَنَحۡیَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِینَ ۝٣٧ in hiya illā ḥayātunā l-dun'yā namūtu wanaḥyā wamā naḥnu bimabʿūthīn There is only the life of this world: we die, we live, but we will never be resurrected
38 إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِینَ ۝٣٨ in huwa illā rajulun if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban wamā naḥnu lahu bimu'minīn He is just a man making lies up about God. We will never believe in him.’
39 قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِی بِمَا كَذَّبُونِ ۝٣٩ qāla rabbi unṣur'nī bimā kadhabūn The prophet said, ‘My Lord, help me! They call me a liar,’ 40 قَالَ عَمَّا قَلِیلࣲ لَّیُصۡبِحُنَّ نَـٰدِمِینَ ۝٤٠ qāla ʿammā qalīlin layuṣ'biḥunna nādimīn and so God said, ‘Soon they will be filled with regret.’ 41 فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّیۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ غُثَاۤءࣰۚ فَبُعۡدࣰا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٤١ fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu bil-ḥaqi fajaʿalnāhum ghuthāan fabuʿ'dan lil'qawmi l-ẓālimīn The blast justly struck them and We swept them away like scum. Away with the evildoers 42 ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِینَ ۝٤٢ thumma anshanā min baʿdihim qurūnan ākharīn We raised other generations after them

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 23:38