Verse 23:38 in Context
Translator
Abdel Haleem
34
وَلَىِٕنۡ أَطَعۡتُم بَشَرࣰا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذࣰا لَّخَـٰسِرُونَ ٣٤
wala-in aṭaʿtum basharan mith'lakum innakum idhan lakhāsirūn
and you will really be losers if you obey a mortal like yourselves
35
أَیَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ٣٥
ayaʿidukum annakum idhā mittum wakuntum turāban waʿiẓāman annakum mukh'rajūn
How can he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought out alive
36
۞ هَیۡهَاتَ هَیۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ٣٦
hayhāta hayhāta limā tūʿadūn
What you are promised is very farfetched
37
إِنۡ هِیَ إِلَّا حَیَاتُنَا ٱلدُّنۡیَا نَمُوتُ وَنَحۡیَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِینَ ٣٧
in hiya illā ḥayātunā l-dun'yā namūtu wanaḥyā wamā naḥnu bimabʿūthīn
There is only the life of this world: we die, we live, but we will never be resurrected
38
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِینَ ٣٨
in huwa illā rajulun if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban wamā naḥnu lahu bimu'minīn
He is just a man making lies up about God. We will never believe in him.’
39
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِی بِمَا كَذَّبُونِ ٣٩
qāla rabbi unṣur'nī bimā kadhabūn
The prophet said, ‘My Lord, help me! They call me a liar,’
40
قَالَ عَمَّا قَلِیلࣲ لَّیُصۡبِحُنَّ نَـٰدِمِینَ ٤٠
qāla ʿammā qalīlin layuṣ'biḥunna nādimīn
and so God said, ‘Soon they will be filled with regret.’
41
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّیۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ غُثَاۤءࣰۚ فَبُعۡدࣰا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ٤١
fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu bil-ḥaqi fajaʿalnāhum ghuthāan fabuʿ'dan lil'qawmi l-ẓālimīn
The blast justly struck them and We swept them away like scum. Away with the evildoers
42
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِینَ ٤٢
thumma anshanā min baʿdihim qurūnan ākharīn
We raised other generations after them
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.