Verse 26:129 in Context
Translator
Abdel Haleem
125
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ١٢٥
innī lakum rasūlun amīnu
I am a faithful messenger sent to you
126
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ١٢٦
fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn
be mindful of God and obey me
127
وَمَاۤ أَسۡءَلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٢٧
wamā asalukum ʿalayhi min ajrin in ajriya illā ʿalā rabbi l-ʿālamīn
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds
128
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِیعٍ ءَایَةࣰ تَعۡبَثُونَ ١٢٨
atabnūna bikulli rīʿin āyatan taʿbathūn
How can you be so vain that you set up monuments on every high place
129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ ١٢٩
watattakhidhūna maṣāniʿa laʿallakum takhludūn
Do you build fortresses because you hope to be immortal
130
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِینَ ١٣٠
wa-idhā baṭashtum baṭashtum jabbārīn
Why do you act like tyrants whenever you attack someone
131
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ١٣١
fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn
Be mindful of God and obey me
132
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِیۤ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ١٣٢
wa-ittaqū alladhī amaddakum bimā taʿlamūn
be mindful of Him who has provided you with everything you know
133
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَـٰمࣲ وَبَنِینَ ١٣٣
amaddakum bi-anʿāmin wabanīn
He has given you livestock, sons
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.