Verse 26:148 in Context

Translator Abdel Haleem
144 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ۝١٤٤ fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn be mindful of God and obey me 145 وَمَاۤ أَسۡءَلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝١٤٥ wamā asalukum ʿalayhi min ajrin in ajriya illā ʿalā rabbi l-ʿālamīn I ask no reward from you, for my only reward is with the Lord of the Worlds 146 أَتُتۡرَكُونَ فِی مَا هَـٰهُنَاۤ ءَامِنِینَ ۝١٤٦ atut'rakūna fī mā hāhunā āminīn [Do you think] you will be left secure for ever in what you have here 147 فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝١٤٧ fī jannātin waʿuyūni gardens, springs
148 وَزُرُوعࣲ وَنَخۡلࣲ طَلۡعُهَا هَضِیمࣱ ۝١٤٨ wazurūʿin wanakhlin ṭalʿuhā haḍīmu fields, palm trees laden with fruit
149 وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُیُوتࣰا فَـٰرِهِینَ ۝١٤٩ watanḥitūna mina l-jibāli buyūtan fārihīn carving your fine houses from the mountains 150 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ۝١٥٠ fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn Be mindful of God and obey me 151 وَلَا تُطِیعُوۤا۟ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ۝١٥١ walā tuṭīʿū amra l-mus'rifīn do not obey those who are given to exces 152 ٱلَّذِینَ یُفۡسِدُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَا یُصۡلِحُونَ ۝١٥٢ alladhīna yuf'sidūna fī l-arḍi walā yuṣ'liḥūn and who spread corruption in the land instead of doing what is right.’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 26:148