Verse 26:86 in Context

Translator Abdel Haleem
82 وَٱلَّذِیۤ أَطۡمَعُ أَن یَغۡفِرَ لِی خَطِیۤءَتِی یَوۡمَ ٱلدِّینِ ۝٨٢ wa-alladhī aṭmaʿu an yaghfira lī khaṭīatī yawma l-dīn and He who will, I hope, forgive my faults on the Day of Judgement 83 رَبِّ هَبۡ لِی حُكۡمࣰا وَأَلۡحِقۡنِی بِٱلصَّـٰلِحِینَ ۝٨٣ rabbi hab lī ḥuk'man wa-alḥiq'nī bil-ṣāliḥīn My Lord, grant me wisdom; join me with the righteous 84 وَٱجۡعَل لِّی لِسَانَ صِدۡقࣲ فِی ٱلۡءَاخِرِینَ ۝٨٤ wa-ij'ʿal lī lisāna ṣid'qin fī l-ākhirīn give me a good name among later generations 85 وَٱجۡعَلۡنِی مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِیمِ ۝٨٥ wa-ij'ʿalnī min warathati jannati l-naʿīm make me one of those given the Garden of Bliss
86 وَٱغۡفِرۡ لِأَبِیۤ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّاۤلِّینَ ۝٨٦ wa-igh'fir li-abī innahu kāna mina l-ḍālīn forgive my father, for he is one of those who have gone astray
87 وَلَا تُخۡزِنِی یَوۡمَ یُبۡعَثُونَ ۝٨٧ walā tukh'zinī yawma yub'ʿathūn and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected 88 یَوۡمَ لَا یَنفَعُ مَالࣱ وَلَا بَنُونَ ۝٨٨ yawma lā yanfaʿu mālun walā banūn the Day when neither wealth nor children can help 89 إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبࣲ سَلِیمࣲ ۝٨٩ illā man atā l-laha biqalbin salīmi when the only one who will be saved is the one who comes before God with a heart devoted to Him.’ 90 وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِینَ ۝٩٠ wa-uz'lifati l-janatu lil'muttaqīn When the Garden is brought near to the righteou

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 26:86