Verse 26:93 in Context
Translator
Abdel Haleem
89
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبࣲ سَلِیمࣲ ٨٩
illā man atā l-laha biqalbin salīmi
when the only one who will be saved is the one who comes before God with a heart devoted to Him.’
90
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِینَ ٩٠
wa-uz'lifati l-janatu lil'muttaqīn
When the Garden is brought near to the righteou
91
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِیمُ لِلۡغَاوِینَ ٩١
waburrizati l-jaḥīmu lil'ghāwīn
and the Fire is placed in full view of the misguided
92
وَقِیلَ لَهُمۡ أَیۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ٩٢
waqīla lahum ayna mā kuntum taʿbudūn
it will be said to them, ‘Where are those you worshipped
93
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ یَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ یَنتَصِرُونَ ٩٣
min dūni l-lahi hal yanṣurūnakum aw yantaṣirūn
beside God? Can they help you now, or even help themselves?’
94
فَكُبۡكِبُوا۟ فِیهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ ٩٤
fakub'kibū fīhā hum wal-ghāwūn
and then they will all be hurled into Hell, together with those that misled them
95
وَجُنُودُ إِبۡلِیسَ أَجۡمَعُونَ ٩٥
wajunūdu ib'līsa ajmaʿūn
and all Iblis’s supporters
96
قَالُوا۟ وَهُمۡ فِیهَا یَخۡتَصِمُونَ ٩٦
qālū wahum fīhā yakhtaṣimūn
There they will say to their gods, as they bicker among themselves
97
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینٍ ٩٧
tal-lahi in kunnā lafī ḍalālin mubīni
‘We were clearly misguide
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.