Verse 36:57 in Context
Translator
Abdel Haleem
53
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَیۡحَةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ فَإِذَا هُمۡ جَمِیعࣱ لَّدَیۡنَا مُحۡضَرُونَ ٥٣
in kānat illā ṣayḥatan wāḥidatan fa-idhā hum jamīʿun ladaynā muḥ'ḍarūn
It was just one single blast and then- lo and behold!- they were all brought before Us
54
فَٱلۡیَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَیۡءࣰا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٥٤
fal-yawma lā tuẓ'lamu nafsun shayan walā tuj'zawna illā mā kuntum taʿmalūn
‘Today, no soul will be wronged in the least: you will only be repaid for your deeds
55
إِنَّ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡیَوۡمَ فِی شُغُلࣲ فَـٰكِهُونَ ٥٥
inna aṣḥāba l-janati l-yawma fī shughulin fākihūn
The people of Paradise today are happily occupied
56
هُمۡ وَأَزۡوَ ٰجُهُمۡ فِی ظِلَـٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِءُونَ ٥٦
hum wa-azwājuhum fī ẓilālin ʿalā l-arāiki muttakiūn
they and their spouses- seated on couches in the shade
57
لَهُمۡ فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ وَلَهُم مَّا یَدَّعُونَ ٥٧
lahum fīhā fākihatun walahum mā yaddaʿūn
There they have fruit and whatever they ask for
58
سَلَـٰمࣱ قَوۡلࣰا مِّن رَّبࣲّ رَّحِیمࣲ ٥٨
salāmun qawlan min rabbin raḥīmi
“Peace,” a word from the Lord of Mercy
59
وَٱمۡتَـٰزُوا۟ ٱلۡیَوۡمَ أَیُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٥٩
wa-im'tāzū l-yawma ayyuhā l-muj'rimūn
But step aside today, you guilty ones
60
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَیۡكُمۡ یَـٰبَنِیۤ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُوا۟ ٱلشَّیۡطَـٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِینࣱ ٦٠
alam aʿhad ilaykum yābanī ādama an lā taʿbudū l-shayṭāna innahu lakum ʿaduwwun mubīnu
Children of Adam, did I not command you not to serve Satan, for he was your sworn enemy
61
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِیۚ هَـٰذَا صِرَ ٰطࣱ مُّسۡتَقِیمࣱ ٦١
wa-ani uʿ'budūnī hādhā ṣirāṭun mus'taqīmu
but to serve Me? This is the straight path
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.