Verse 37:13 in Context

Translator Abdel Haleem
9 دُحُورࣰاۖ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ وَاصِبٌ ۝٩ duḥūran walahum ʿadhābun wāṣibu driven away, they will have perpetual torment–– 10 إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابࣱ ثَاقِبࣱ ۝١٠ illā man khaṭifa l-khaṭfata fa-atbaʿahu shihābun thāqibu if any [of them] stealthily snatches away a fragment, he will be pursued by a piercing flame 11 فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَاۤۚ إِنَّا خَلَقۡنَـٰهُم مِّن طِینࣲ لَّازِبِۭ ۝١١ fa-is'taftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnā innā khalaqnāhum min ṭīnin lāzibi So [Prophet], ask the disbelievers: is it harder to create them than other beings We have created? We created them from sticky clay 12 بَلۡ عَجِبۡتَ وَیَسۡخَرُونَ ۝١٢ bal ʿajib'ta wayaskharūn You marvel as they scoff
13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا یَذۡكُرُونَ ۝١٣ wa-idhā dhukkirū lā yadhkurūn take no heed when they are warned
14 وَإِذَا رَأَوۡا۟ ءَایَةࣰ یَسۡتَسۡخِرُونَ ۝١٤ wa-idhā ra-aw āyatan yastaskhirūn and resort to ridicule when they see a sign 15 وَقَالُوۤا۟ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا سِحۡرࣱ مُّبِینٌ ۝١٥ waqālū in hādhā illā siḥ'run mubīnu saying, ‘This is no more than blatant sorcery.’ 16 أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ۝١٦ a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūn ‘What! After we have died and become dust and bones, shall we really be raised up again 17 أَوَ ءَابَاۤؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ۝١٧ awaābāunā l-awalūn along with our forefathers?’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 37:13