Verse 37:27 in Context

Translator Abdel Haleem
23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَ ٰطِ ٱلۡجَحِیمِ ۝٢٣ min dūni l-lahi fa-ih'dūhum ilā ṣirāṭi l-jaḥīm beside God, lead them all to the path of Hell 24 وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡءُولُونَ ۝٢٤ waqifūhum innahum masūlūn and halt them for questioning 25 مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ ۝٢٥ mā lakum lā tanāṣarūn “Why do you not support each other now?” ’–– 26 بَلۡ هُمُ ٱلۡیَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ ۝٢٦ bal humu l-yawma mus'taslimūn no indeed! They will be in complete submission on that Day––
27 وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَسَاۤءَلُونَ ۝٢٧ wa-aqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatasāalūn and they will turn on one another accusingly
28 قَالُوۤا۟ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡیَمِینِ ۝٢٨ qālū innakum kuntum tatūnanā ʿani l-yamīn They will say, ‘You came to us from a position of power.’ 29 قَالُوا۟ بَل لَّمۡ تَكُونُوا۟ مُؤۡمِنِینَ ۝٢٩ qālū bal lam takūnū mu'minīn They will say, ‘No! It was you who would not believe 30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَیۡكُم مِّن سُلۡطَـٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمࣰا طَـٰغِینَ ۝٣٠ wamā kāna lanā ʿalaykum min sul'ṭānin bal kuntum qawman ṭāghīn we had no power over you- and you were already exceeding all limits 31 فَحَقَّ عَلَیۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَاۤۖ إِنَّا لَذَاۤىِٕقُونَ ۝٣١ faḥaqqa ʿalaynā qawlu rabbinā innā ladhāiqūn Our Lord’s sentence on us is just and we must all taste the punishment

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 37:27