Verse 55:54 in Context

Translator Abdel Haleem
50 فِیهِمَا عَیۡنَانِ تَجۡرِیَانِ ۝٥٠ fīhimā ʿaynāni tajriyān With a pair of flowing springs 51 فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ۝٥١ fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny 52 فِیهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةࣲ زَوۡجَانِ ۝٥٢ fīhimā min kulli fākihatin zawjān With every kind of fruit in pairs 53 فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ۝٥٣ fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny
54 مُتَّكِءِینَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَیۡنِ دَانࣲ ۝٥٤ muttakiīna ʿalā furushin baṭāinuhā min is'tabraqin wajanā l-janatayni dāni They will sit on couches upholstered with brocade, the fruit of both gardens within easy reach
55 فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ۝٥٥ fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny 56 فِیهِنَّ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ ۝٥٦ fīhinna qāṣirātu l-ṭarfi lam yaṭmith'hunna insun qablahum walā jānnu There will be maidens restraining their glances, untouched beforehand by man or jinn 57 فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ۝٥٧ fabi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhibān Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny 58 كَأَنَّهُنَّ ٱلۡیَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ۝٥٨ ka-annahunna l-yāqūtu wal-marjān Like rubies and brilliant pearls

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 55:54