Verse 56:70 in Context
Translator
Abdel Haleem
66
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ٦٦
innā lamugh'ramūn
‘We are burdened with debt
67
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ٦٧
bal naḥnu maḥrūmūn
we are bereft.’
68
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱلۡمَاۤءَ ٱلَّذِی تَشۡرَبُونَ ٦٨
afara-aytumu l-māa alladhī tashrabūn
Consider the water you drink
69
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ٦٩
a-antum anzaltumūhu mina l-muz'ni am naḥnu l-munzilūn
was it you who brought it down from the rain-cloud or We
70
لَوۡ نَشَاۤءُ جَعَلۡنَـٰهُ أُجَاجࣰا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ٧٠
law nashāu jaʿalnāhu ujājan falawlā tashkurūn
If We wanted, We could make it bitter: will you not be thankful
71
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِی تُورُونَ ٧١
afara-aytumu l-nāra allatī tūrūn
Consider the fire you kindle
72
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَاۤ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِءُونَ ٧٢
a-antum anshatum shajaratahā am naḥnu l-munshiūn
is it you who make the wood for it grow or We
73
نَحۡنُ جَعَلۡنَـٰهَا تَذۡكِرَةࣰ وَمَتَـٰعࣰا لِّلۡمُقۡوِینَ ٧٣
naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wamatāʿan lil'muq'wīn
We made it a reminder, and useful to those who kindle it
74
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ ٧٤
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīm
so [Prophet] glorify the name of your Lord, the Supreme
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.