← Previous
Al-Adab Al-Mufrad
Praise
Next →
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيْدِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي نُجَيْدٌ، أَنَّ شَاعِرًا جَاءَ إِلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فَأَعْطَاهُ، فَقِيلَ لَهُ: تُعْطِي شَاعِرًا؟ فَقَالَ: أُبْقِي عَلَى عِرْضِي.
Abu Nujayd said, “A poet came to ‘Imran ibn Husayn and ‘Imran gave him something. ‘Imran was asked, ‘You give to a poet?’ He said, ‘I am preserving my reputation (from his satire).'”
⚠
Chain Data Audit In Progress
Narrator-chain data on this hadith is being actively audited against canonical sources (sunnah.com, dorar.net). Some chains in our database may differ from the canonical isnad pending review. Treat the family tree below as a working analysis, not a definitive scholarly source.
About these grades Grades shown above reflect specific scholars' assessments of the chain of transmission (isnad). They do not judge the Prophet's words. In Sunni tradition, all Companions of the Prophet are held to be upright (al-Sahaba kulluhum 'udul); any weakness in a chain originates with a later transmitter or a break in the chain, not with the Companion. Read our grading methodology .