وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَدَّ اِبْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ } قَالَ اَلتِّرْمِذِيُّ : حَدِيثُ اِبْنِ عَبَّاسٍ أَجْوَدُ إِسْنَادًا , وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 2 / 207 ‏- 208 )‏ والترمذي ( 1142 )‏ ، وابن ماجه ( 2010 )‏ من طريق حجاج بن أرطاة ، عن عمرو بن شعيب ، به .‏ وقال الترمذي : " هذا حديث في إسناده مقال ، وفي الحديث الآخر ‏- حديث ابن عباس ‏- أيضا مقال".‏ وقال أيضا : " قال يزيد بن هارون : حديث ابن عباس أجود إسنادا " .‏ قال عبد الله بن أحمد ( 11 / 6939 / شاكر )‏ : " قال أبي في حديث حجاج : " رد زينب " قال : هذا حديث ضعيف .‏ أو قال : واه .‏ ولم يسمعه الحجاج من عمرو بن شعيب ، إنما سمعه من محمد بن عبيد الله العرزمي لا يساوي حديثه شيئا .‏ والحديث الصحيح الذي روي ، أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- أقرهما على النكاح الأول".‏

The Prophet (ﷺ) returned his daughter Zainab (RA) to Abul-‘Aas (RA) by a new marriage.

.