← Previous
Mishkat al-Masabih
Prayer
Next →
عَن عَائِشَة قَالَتْ: كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرِجْلَايَ فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلِيَ وَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا قَالَتْ: وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ
‘A’isha said, “I was sleeping in front of God’s Messenger with my legs between him and the qibla. When he prostrated himself he pinched me and I drew up my legs, and when he stood up I stretched them out.” She added, “At that time there were no lamps in the houses.”
(Bukhari and Muslim.)
⚠
Chain Data Audit In Progress
Narrator-chain data on this hadith is being actively audited against canonical sources (sunnah.com, dorar.net). Some chains in our database may differ from the canonical isnad pending review. Treat the family tree below as a working analysis, not a definitive scholarly source.
About these grades Grades shown above reflect specific scholars' assessments of the chain of transmission (isnad). They do not judge the Prophet's words. In Sunni tradition, all Companions of the Prophet are held to be upright (al-Sahaba kulluhum 'udul); any weakness in a chain originates with a later transmitter or a break in the chain, not with the Companion. Read our grading methodology .