وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ، أَنَّ هِرَقْلَ، دَعَا تَرْجُمَانَهُ، ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَهُ ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى هِرَقْلَ، وَ‏{‏يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ ‏}‏‏"‏ الآيَةَ‏.‏
Mu'allaq (suspended chain): the early portion of the chain is intentionally omitted in the original text.

Abu Sufyan bin Harb told me that Heraclius called for his translator and then asked for the letter of the Prophet (ﷺ), and the former read it (thus):

“In the Name of Allah, the Most Gracious, the Merciful. (This letter is) from Muhammad bin ‘Abdullah, to Heraclius. “…O people of the Scripture (Jews and Christians): Come to a word that is just between us and you that we worship none but Allah…” (V.3:64)

Hadith Grading

Each grade below reflects one scholar's assessment of the chain of transmission. The grade describes the chain, not the Prophet's words. How we grade

Scholarly Consensus: Sahih