یَوۡمَ یَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِیࣱّ وَسَعِیدࣱ ۝١٠٥
yawma yati lā takallamu nafsun illā bi-idh'nihi famin'hum shaqiyyun wasaʿīdu
Abdel Haleem: and when that Day comes, no soul will speak except by His permission, and some of them will be wretched and some happy

Interlinear Analysis

1
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
2
yati
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
3
لا
Root: ل ا
Prep.
4
takallamu
يَتَكَلَّمُ
Root: ك ل م
Verb
5
nafsun
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
6
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
7
bi-idh'nihi
إِذْن
Root: أ ذ ن
Noun
8
famin'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
9
shaqiyyun
شَقِيّ
Root: ش ق و
Noun
10
wasaʿīdun
سَعِيد
Root: س ع د
Noun