مُهۡطِعِینَ مُقۡنِعِی رُءُوسِهِمۡ لَا یَرۡتَدُّ إِلَیۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡءِدَتُهُمۡ هَوَاۤءࣱ ۝٤٣
muh'ṭiʿīna muq'niʿī ruūsihim lā yartaddu ilayhim ṭarfuhum wa-afidatuhum hawāo
Abdel Haleem: They will rush forward, craning their necks, unable to divert their eyes, a gaping void in their hearts

Interlinear Analysis

1
muh'ṭiʿīna
مُهْطِع
Root: ه ط ع
Noun
2
muq'niʿī
مُقْنِعِي
Root: ق ن ع
Noun
3
ruūsihim
رَأْس
Root: ر أ س
Noun
4
لا
Root: ل ا
Prep.
5
yartaddu
ارْتَدَّ
Root: ر د د
Verb
6
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
7
ṭarfuhum
طَرْف
Root: ط ر ف
Noun
8
wa-afidatuhum
فُؤاد
Root: ف أ د
Noun
9
hawāon
هَواء
Root: ه و ي
Noun