Abraham — Verse 43
14:43 · Ibrahim
Abraham 14:43
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مُهْطِعِينَ
muh'ṭiʿīna
|
Racing ahead | Noun |
|
مُقْنِعِى
muq'niʿī
|
raised up | Noun |
|
رُءُوسِهِمْ
ruūsihim
|
their heads | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يَرْتَدُّ
yartaddu
|
returning | V |
|
إِلَيْهِمْ
ilayhim
|
towards them | Prep |
|
طَرْفُهُمْ
ṭarfuhum
|
their gaze | Noun |
|
وَأَفْـِٔدَتُهُمْ
wa-afidatuhum
|
and their hearts | Noun |
|
هَوَآءٌ
hawāon
|
(are) empty | Noun |
They will rush forward, craning their necks, unable to divert their eyes, a gaping void in their hearts
— Abdel Haleem
Arabic Text
مُهۡطِعِینَ مُقۡنِعِی رُءُوسِهِمۡ لَا یَرۡتَدُّ إِلَیۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡءِدَتُهُمۡ هَوَاۤءࣱ ٤٣
muh'ṭiʿīna muq'niʿī ruūsihim lā yartaddu ilayhim ṭarfuhum wa-afidatuhum hawāo