وَقَضَیۡنَاۤ إِلَىٰ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِی ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَیۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوࣰّا كَبِیرࣰا ۝٤
waqaḍaynā ilā banī is'rāīla fī l-kitābi latuf'sidunna fī l-arḍi marratayni walataʿlunna ʿuluwwan kabīra
Abdel Haleem: We declared to the Children of Israel in the Scripture, ‘Twice you will spread corruption in the land and become highly arrogant.’

Interlinear Analysis

1
waqaḍaynā
قَضَى
Root: ق ض ي
Verb
2
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
3
banī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
4
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
7
latuf'sidunna
أَفْسَدُ
Root: ف س د
Verb
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
10
marratayni
مَرَّة
Root: م ر ر
Noun
11
walataʿlunna
عَلا
Root: ع ل و
Verb
12
ʿuluwwan
عُلُوّ
Root: ع ل و
Noun
13
kabīran
كَبِير
Root: ك ب ر
Noun