Children of Israel, The Israelites — Verse 4
17:4 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:4
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَضَيْنَآ
waqaḍaynā
|
And We decreed | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
for | Prep |
|
بَنِىٓ
banī
|
(the) Children | Noun |
|
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
|
(of) Israel | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
the Book | Noun |
|
لَتُفْسِدُنَّ
latuf'sidunna
|
Surely you will cause corruption | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
مَرَّتَيْنِ
marratayni
|
twice | Noun |
|
وَلَتَعْلُنَّ
walataʿlunna
|
and surely you will reach | V |
|
عُلُوًّا
ʿuluwwan
|
haughtiness | Noun |
|
كَبِيرًا
kabīran
|
great | Noun |
We declared to the Children of Israel in the Scripture, ‘Twice you will spread corruption in the land and become highly arrogant.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَضَیۡنَاۤ إِلَىٰ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِی ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَیۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوࣰّا كَبِیرࣰا ٤
waqaḍaynā ilā banī is'rāīla fī l-kitābi latuf'sidunna fī l-arḍi marratayni walataʿlunna ʿuluwwan kabīra