Children of Israel, The Israelites 17:5

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَإِذَا fa-idhā
So when Noun
came V
وَعْدُ waʿdu
(the) promise Noun
(for) the first of the two Noun
بَعَثْنَا baʿathnā
We raised V
against you Prep
عِبَادًا ʿibādan
servants Noun
of Ours Noun
those of great military might Noun
بَأْسٍ basin
those of great military might Noun
شَدِيدٍ shadīdin
those of great military might Noun
and they entered V
خِلَٰلَ khilāla
the inner most part Noun
(of) the homes Noun
وَكَانَ wakāna
and (it) was V
وَعْدًا waʿdan
a promise Noun
fulfilled Noun

When the first of these warnings was fulfilled, We sent against you servants of Ours with great force, and they ravaged your homes. That warning was fulfilled

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَإِذَا جَاۤءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَیۡكُمۡ عِبَادࣰا لَّنَاۤ أُو۟لِی بَأۡسࣲ شَدِیدࣲ فَجَاسُوا۟ خِلَـٰلَ ٱلدِّیَارِۚ وَكَانَ وَعۡدࣰا مَّفۡعُولࣰا ۝٥

fa-idhā jāa waʿdu ūlāhumā baʿathnā ʿalaykum ʿibādan lanā ulī basin shadīdin fajāsū khilāla l-diyāri wakāna waʿdan mafʿūla