Children of Israel, The Israelites 17:6

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ثُمَّ thumma
Then Prep
We gave back V
لَكُمُ lakumu
to you Noun
the return victory Noun
over them Prep
And We reinforced you V
with the wealth Noun
وَبَنِينَ wabanīna
and sons Noun
and made you V
more Noun
نَفِيرًا nafīran
numerous Noun

but then We allowed you to prevail against your enemy. We increased your wealth and offspring and made you more numerous––

— Abdel Haleem

Arabic Text

ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَیۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَـٰكُم بِأَمۡوَ ٰلࣲ وَبَنِینَ وَجَعَلۡنَـٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِیرًا ۝٦

thumma radadnā lakumu l-karata ʿalayhim wa-amdadnākum bi-amwālin wabanīna wajaʿalnākum akthara nafīra