بأس
b-ʾa-s
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root بأس across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root بأس (bAs) primarily conveys the idea of strength, courage, and severity, often in the context of war or adversity. It can also denote distress, misfortune, or a state of being in need.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
b-ʾa-s
Listen:
وَبِئْسَ
67:6
Root letters:
ب — أ — س
Word Family Tree (28 forms)
All word forms derived from the root بأس as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 42×
Noun 31×
Concordance — 73 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root بأس appears, grouped by grammatical role.
Verb (41) · Noun (29)
Verb (41 verses — showing first 5)
Hud 11:36
Verb
وَأُوحِیَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن یُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَىِٕسۡ بِمَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ ٣٦
Umm Muhammad (Sahih International):
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing
Hud 11:98
Verb
یَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ٩٨
Umm Muhammad (Sahih International):
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led
Hud 11:99
Verb
وَأُتۡبِعُوا۟ فِی هَـٰذِهِۦ لَعۡنَةࣰ وَیَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ ٩٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given
Joseph 12:69
Verb
وَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ یُوسُفَ ءَاوَىٰۤ إِلَیۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّیۤ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَىِٕسۡ بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ٦٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me]."
The Thunder 13:18
Verb
لِلَّذِینَ ٱسۡتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِینَ لَمۡ یَسۡتَجِیبُوا۟ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡا۟ بِهِۦۤۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ سُوۤءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ١٨
Umm Muhammad (Sahih International):
For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place
Derived Forms (28)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| وَبِئْسَ | wabisa | Verb | 15× | |
| فَبِئْسَ | fabisa | Verb | 7× | |
| بِئْسَ | bisa | Verb | 5× | |
| لَبِئْسَ | labisa | Verb | 5× | |
| بَأْسُنَا | baʾasunaā | Noun | 5× | |
| وَلَبِئْسَ | walabisa | Verb | 4× | |
| بَأْسٍ | baʾasin | Noun | 3× | |
| بَأْسَنَا | baʾasanaā | Noun | 3× | |
| بِئْسَمَا | bisamaā | Verb | 3× | |
| بَأْسًا | baʾasanā | Noun | 2× |