Word Analysis — The Romans, The Byzantines 30:19
ar-Rum · Verse 19 of 60
Abdel Haleem Word Analysis
He brings the living out of the dead and the dead out of the living. He gives life to the earth after death, and you will be brought out in the same way
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He brings forth |
يُخْرِجُ
(yukh'riju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the living |
ٱلْحَىَّ
(l-ḥaya)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the dead |
ٱلْمَيِّتِ
(l-mayiti)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| and He brings forth |
وَيُخْرِجُ
(wayukh'riju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the dead |
ٱلْمَيِّتَ
(l-mayita)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the living |
ٱلْحَىِّ
(l-ḥayi)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| and He gives life |
وَيُحْىِ
(wayuḥ'yī)
|
ح ي ي |
Verb
V
|
| (to) the earth |
ٱلْأَرْضَ
(l-arḍa)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| after |
بَعْدَ
(baʿda)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| its death |
مَوْتِهَا
(mawtihā)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| and thus |
وَكَذَٰلِكَ
(wakadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| you will be brought forth |
تُخْرَجُونَ
(tukh'rajūna)
|
خ ر ج |
Verb
V
|