یُخۡرِجُ ٱلۡحَیَّ مِنَ ٱلۡمَیِّتِ وَیُخۡرِجُ ٱلۡمَیِّتَ مِنَ ٱلۡحَیِّ وَیُحۡیِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَ ٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ۝١٩
yukh'riju l-ḥaya mina l-mayiti wayukh'riju l-mayita mina l-ḥayi wayuḥ'yī l-arḍa baʿda mawtihā wakadhālika tukh'rajūn
Abdel Haleem: He brings the living out of the dead and the dead out of the living. He gives life to the earth after death, and you will be brought out in the same way

Interlinear Analysis

1
yukh'riju
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
2
l-ḥaya
حَيّ
Root: ح ي ي
Noun
3
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
4
l-mayiti
مَيِّت
Root: م و ت
Noun
5
wayukh'riju
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
6
l-mayita
مَيِّت
Root: م و ت
Noun
7
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
8
l-ḥayi
حَيّ
Root: ح ي ي
Noun
9
wayuḥ'yī
أَحْيا
Root: ح ي ي
Verb
10
l-arḍa
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
11
baʿda
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
12
mawtihā
مَوْت
Root: م و ت
Noun
13
wakadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
14
tukh'rajūna
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb