أنث
ʾa-n-th
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root أنث across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "Anth" describes land that is plain, soft, and fertile, producing abundant vegetation.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ʾa-n-th
Listen:
وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Root letters:
أ — ن — ث
Word Family Tree (10 forms)
All word forms derived from the root أنث as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 30×
Concordance — 30 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root أنث appears, grouped by grammatical role.
Noun (26)
Noun (26 verses — showing first 5)
The Thunder 13:8
Noun
ٱللَّهُ یَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِیضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَیۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ ٨
Umm Muhammad (Sahih International):
Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure
The Bee 16:58
Noun
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدࣰّا وَهُوَ كَظِیمࣱ ٥٨
Umm Muhammad (Sahih International):
And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief
The Bee 16:97
Noun
مَنۡ عَمِلَ صَـٰلِحࣰا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنࣱ فَلَنُحۡیِیَنَّهُۥ حَیَوٰةࣰ طَیِّبَةࣰۖ وَلَنَجۡزِیَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ٩٧
Umm Muhammad (Sahih International):
Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِینَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ إِنَـٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِیمࣰا ٤٠
Umm Muhammad (Sahih International):
Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying
The Cow 2:178
Noun
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَیۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِی ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِیَ لَهُۥ مِنۡ أَخِیهِ شَیۡءࣱ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَاۤءٌ إِلَیۡهِ بِإِحۡسَـٰنࣲۗ ذَ ٰلِكَ تَخۡفِیفࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةࣱۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ١٧٨
Umm Muhammad (Sahih International):
O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment
Derived Forms (10)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| أُنثَىٰ | ʾaunthaā | Noun | 8× | |
| ٱلْأُنثَيَيْنِ | lʾaunthayayni | Noun | 6× | |
| إِنَٰثًا | ʾiinathanā | Noun | 5× | |
| وَٱلْأُنثَىٰٓ | walʾaunthaā | Noun | 2× | |
| وَٱلْأُنثَىٰ | walʾaunthaā | Noun | 2× | |
| ٱلْأُنثَىٰ | lʾaunthaā | Noun | 2× | |
| بِٱلْأُنثَىٰ | bilʾaunthaā | Noun | 2× | |
| وَأُنثَىٰ | waʾaunthaā | Noun | 1× | |
| وَإِنَٰثًا | waʾiinathanā | Noun | 1× | |
| كَٱلْأُنثَىٰ | kalʾaunthaā | Noun | 1× |