حرب
ḥ-r-b
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root حرب across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root حرب (Hrb) primarily means "war" or "battle." It is usually feminine, but can be masculine. It can also describe a "warrior" or someone "vehement in war.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ḥ-r-b
Listen:
ٱلْحَرْبُ
47:4
Root letters:
ح — ر — ب
Word Family Tree (9 forms)
All word forms derived from the root حرب as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 9×
Verb 2×
Concordance — 11 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root حرب appears, grouped by grammatical role.
Noun (9) · Verb (2)
Noun (9 verses — showing first 5)
Mary 19:11
Noun
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰۤ إِلَیۡهِمۡ أَن سَبِّحُوا۟ بُكۡرَةࣰ وَعَشِیࣰّا ١١
Umm Muhammad (Sahih International):
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [ Allah ] in the morning and afternoon
The Cow 2:279
Noun
فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُوا۟ فَأۡذَنُوا۟ بِحَرۡبࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَ ٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ٢٧٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged
Saba, Sheba 34:13
Noun
یَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا یَشَاۤءُ مِن مَّحَـٰرِیبَ وَتَمَـٰثِیلَ وَجِفَانࣲ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورࣲ رَّاسِیَـٰتٍۚ ٱعۡمَلُوۤا۟ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرࣰاۚ وَقَلِیلࣱ مِّنۡ عِبَادِیَ ٱلشَّكُورُ ١٣
Umm Muhammad (Sahih International):
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], "Work, O family of David, in gratitude." And few of My servants are grateful
The Letter Sad 38:21
Noun
۞ وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُوا۟ ٱلۡمِحۡرَابَ ٢١
Umm Muhammad (Sahih International):
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنࣲ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنࣰا وَكَفَّلَهَا زَكَرِیَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَیۡهَا زَكَرِیَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقࣰاۖ قَالَ یَـٰمَرۡیَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَـٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ یَرۡزُقُ مَن یَشَاۤءُ بِغَیۡرِ حِسَابٍ ٣٧
Umm Muhammad (Sahih International):
So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, "O Mary, from where is this [coming] to you?" She said, "It is from Allah . Indeed, Allah provides for whom He wills without account."
Derived Forms (9)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلْمِحْرَابَ | lmiḥraāba | Noun | 2× | |
| ٱلْمِحْرَابِ | lmiḥraābi | Noun | 2× | |
| ٱلْحَرْبُ | lḥarbu | Noun | 1× | |
| مَّحَٰرِيبَ | maḥariyba | Noun | 1× | |
| حَارَبَ | ḥaāraba | Verb | 1× | |
| ٱلْحَرْبِ | lḥarbi | Noun | 1× | |
| لِّلْحَرْبِ | lilḥarbi | Noun | 1× | |
| يُحَارِبُونَ | yuḥaāribuwna | Verb | 1× | |
| بِحَرْبٍ | biḥarbin | Noun | 1× |