سرح
s-r-ḥ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root سرح across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "srH" primarily describes cattle grazing freely, especially in the morning. It extends to actions of sending forth or releasing, like sending a messenger or a torrent flowing easily.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
s-r-ḥ
Listen:
وَسَرِّحُوهُنَّ
33:49
Root letters:
س — ر — ح
Word Family Tree (6 forms)
All word forms derived from the root سرح as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 4×
Noun 3×
Concordance — 7 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root سرح appears, grouped by grammatical role.
Verb (4) · Noun (3)
Verb (4 verses — showing first 5)
The Bee 16:6
Verb
وَلَكُمۡ فِیهَا جَمَالٌ حِینَ تُرِیحُونَ وَحِینَ تَسۡرَحُونَ ٦
Umm Muhammad (Sahih International):
And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture]
The Cow 2:231
Verb
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَاۤءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفࣲۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارࣰا لِّتَعۡتَدُوا۟ۚ وَمَن یَفۡعَلۡ ذَ ٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوۤا۟ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوࣰاۚ وَٱذۡكُرُوا۟ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَیۡكُمۡ وَمَاۤ أَنزَلَ عَلَیۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ یَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ٢٣١
Umm Muhammad (Sahih International):
And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّبِیُّ قُل لِّأَزۡوَ ٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا وَزِینَتَهَا فَتَعَالَیۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحࣰا جَمِیلࣰا ٢٨
Umm Muhammad (Sahih International):
O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَیۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةࣲ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحࣰا جَمِیلࣰا ٤٩
Umm Muhammad (Sahih International):
O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release
Derived Forms (6)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| سَرَاحًا | saraāḥanā | Noun | 2× | |
| وَسَرِّحُوهُنَّ | wasariḥuwhuna | Verb | 1× | |
| وَأُسَرِّحْكُنَّ | waʾausariḥkuna | Verb | 1× | |
| تَسْرَحُونَ | tasraḥuwna | Verb | 1× | |
| سَرِّحُوهُنَّ | sariḥuwhuna | Verb | 1× | |
| تَسْرِيحٌۢ | tasriyḥun | Noun | 1× |