Lexical Summary

Arabic Root
سوع
Parts of Speech
Noun (49×)
Qur'an Occurrences
49 times across 27 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root سوع across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root سوع (swE) primarily refers to a "sāʿah," meaning an hour or an indefinite short period of time. In the Quran, it often denotes the Day of Resurrection, emphasizing its suddenness.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: s-w-ʿ
Listen: ٱلسَّاعَةِ 79:42
Root letters: س — و — ع

Word Family Tree (10 forms)

All word forms derived from the root سوع as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun 49×

Concordance — 49 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root سوع appears, grouped by grammatical role.

Noun (44)

Noun (44 verses — showing first 5)

Jonah 10:45 Noun
وَیَوۡمَ یَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ یَلۡبَثُوۤا۟ إِلَّا سَاعَةࣰ مِّنَ ٱلنَّهَارِ یَتَعَارَفُونَ بَیۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَاۤءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُوا۟ مُهۡتَدِینَ ۝٤٥
Umm Muhammad (Sahih International): And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guide
Jonah 10:49 Noun
قُل لَّاۤ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِی ضَرࣰّا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَاۤءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَاۤءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا یَسۡتَءۡخِرُونَ سَاعَةࣰ وَلَا یَسۡتَقۡدِمُونَ ۝٤٩
Umm Muhammad (Sahih International): Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."
Joseph 12:107 Noun
أَفَأَمِنُوۤا۟ أَن تَأۡتِیَهُمۡ غَـٰشِیَةࣱ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِیَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةࣰ وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ ۝١٠٧
Umm Muhammad (Sahih International): Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive
The Rock, Stoneland, Rock City 15:85 Noun
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِیَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِیلَ ۝٨٥
Umm Muhammad (Sahih International): And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness
The Bee 16:61 Noun
وَلَوۡ یُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَیۡهَا مِن دَاۤبَّةࣲ وَلَـٰكِن یُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّىۖ فَإِذَا جَاۤءَ أَجَلُهُمۡ لَا یَسۡتَءۡخِرُونَ سَاعَةࣰ وَلَا یَسۡتَقۡدِمُونَ ۝٦١
Umm Muhammad (Sahih International): And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]

Derived Forms (10)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
ٱلسَّاعَةُ lsaāʿahu Noun 13×
ٱلسَّاعَةَ lsaāʿaha Noun 12×
ٱلسَّاعَةِ lsaāʿahi Noun 10×
سَاعَةً saāʿahan Noun
وَٱلسَّاعَةُ walsaāʿahu Noun
بِٱلسَّاعَةِ bilsaāʿahi Noun
سُوَاعًا suwaāʿanā Noun
لِّلسَّاعَةِ lilsaāʿahi Noun
سَاعَةٍ saāʿahin Noun
سَاعَةِ saāʿahi Noun