صبح
ṣ-b-ḥ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root صبح across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root صبح (SbH) primarily refers to the morning, specifically from sunrise to noon, or even from midnight to noon. It is the opposite of evening (مساء).Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṣ-b-ḥ
Listen:
صُبْحًا
100:3
Root letters:
ص — ب — ح
Arabic pronunciation tip: the letters shown above are the 'root' letters. Arabic words are built by adding vowels and patterns around these root letters.
Word Family Tree (25 forms)
All word forms derived from the root صبح as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 29×
Noun 16×
Concordance — 45 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root صبح appears, grouped by grammatical role.
Verb (29) · Noun (14)
Verb (29 verses — showing first 5)
Hud 11:67
Verb
وَأَخَذَ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّیۡحَةُ فَأَصۡبَحُوا۟ فِی دِیَـٰرِهِمۡ جَـٰثِمِینَ ٦٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen pron
Hud 11:94
Verb
وَلَمَّا جَاۤءَ أَمۡرُنَا نَجَّیۡنَا شُعَیۡبࣰا وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةࣲ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّیۡحَةُ فَأَصۡبَحُوا۟ فِی دِیَـٰرِهِمۡ جَـٰثِمِینَ ٩٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen pron
The Cave 18:40
Verb
فَعَسَىٰ رَبِّیۤ أَن یُؤۡتِیَنِ خَیۡرࣰا مِّن جَنَّتِكَ وَیُرۡسِلَ عَلَیۡهَا حُسۡبَانࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ فَتُصۡبِحَ صَعِیدࣰا زَلَقًا ٤٠
Umm Muhammad (Sahih International):
It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground
The Cave 18:41
Verb
أَوۡ یُصۡبِحَ مَاۤؤُهَا غَوۡرࣰا فَلَن تَسۡتَطِیعَ لَهُۥ طَلَبࣰا ٤١
Umm Muhammad (Sahih International):
Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
The Cave 18:42
Verb
وَأُحِیطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ یُقَلِّبُ كَفَّیۡهِ عَلَىٰ مَاۤ أَنفَقَ فِیهَا وَهِیَ خَاوِیَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّیۤ أَحَدࣰا ٤٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."