غيظ
gh-y-ẓ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root غيظ across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root غيظ (ghayz) signifies intense, often hidden, anger or rage, more potent than غضب (ghaḍab). It can be a deep-seated fury, sometimes affecting those powerless to act.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
gh-y-ẓ
Listen:
ٱلْغَيْظِ
67:8
Root letters:
غ — ي — ظ
Word Family Tree (9 forms)
All word forms derived from the root غيظ as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 8×
Verb 3×
Concordance — 11 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root غيظ appears, grouped by grammatical role.
Noun (7) · Verb (3)
Noun (7 verses — showing first 5)
إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِیدࣲ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَیُّظࣰا وَزَفِیرࣰا ١٢
Umm Muhammad (Sahih International):
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring
The Poets 26:55
Noun
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَاۤىِٕظُونَ ٥٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And indeed, they are enraging us
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِغَیۡظِهِمۡ لَمۡ یَنَالُوا۟ خَیۡرࣰاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِیًّا عَزِیزࣰا ٢٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might
هَـٰۤأَنتُمۡ أُو۟لَاۤءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا یُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَـٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوۤا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡا۟ عَضُّوا۟ عَلَیۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَیۡظِۚ قُلۡ مُوتُوا۟ بِغَیۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِیمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ١١٩
Umm Muhammad (Sahih International):
Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, "We believe." But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, "Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts."
ٱلَّذِینَ یُنفِقُونَ فِی ٱلسَّرَّاۤءِ وَٱلضَّرَّاۤءِ وَٱلۡكَـٰظِمِینَ ٱلۡغَیۡظَ وَٱلۡعَافِینَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ یُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ١٣٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Who spend [in the cause of Allah ] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good
Derived Forms (9)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلْغَيْظِ | lghayẓi | Noun | 2× | |
| يَغِيظُ | yaghiyẓu | Verb | 2× | |
| لِيَغِيظَ | liyaghiyẓa | Verb | 1× | |
| بِغَيْظِهِمْ | bighayẓihim | Noun | 1× | |
| لَغَآئِظُونَ | laghaāiẓuwna | Noun | 1× | |
| تَغَيُّظًا | taghayuẓanā | Noun | 1× | |
| غَيْظَ | ghayẓa | Noun | 1× | |
| ٱلْغَيْظَ | lghayẓa | Noun | 1× | |
| بِغَيْظِكُمْ | bighayẓikum | Noun | 1× |