طغي
ṭ-gh-y
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root طغي across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root طغي primarily signifies exceeding bounds, whether in water overflowing or a person transgressing limits.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṭ-gh-y
Listen:
لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Root letters:
ط — غ — ي
Word Family Tree (21 forms)
All word forms derived from the root طغي as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 26×
Verb 13×
Concordance — 39 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root طغي appears, grouped by grammatical role.
Noun (26) · Verb (13)
Noun (26 verses — showing first 5)
Jonah 10:11
Noun
۞ وَلَوۡ یُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَیۡرِ لَقُضِیَ إِلَیۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِینَ لَا یَرۡجُونَ لِقَاۤءَنَا فِی طُغۡیَـٰنِهِمۡ یَعۡمَهُونَ ١١
Umm Muhammad (Sahih International):
And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindl
The Bee 16:36
Noun
وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِی كُلِّ أُمَّةࣲ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَیۡهِ ٱلضَّلَـٰلَةُۚ فَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِینَ ٣٦
Umm Muhammad (Sahih International):
And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers
وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡیَا ٱلَّتِیۤ أَرَیۡنَـٰكَ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِی ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا یَزِیدُهُمۡ إِلَّا طُغۡیَـٰنࣰا كَبِیرࣰا ٦٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And [remember, O Muhammad], when We told you, "Indeed, your Lord has encompassed the people." And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression
The Cave 18:80
Noun
وَأَمَّا ٱلۡغُلَـٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَیۡنِ فَخَشِینَاۤ أَن یُرۡهِقَهُمَا طُغۡیَـٰنࣰا وَكُفۡرࣰا ٨٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief
The Believers 23:75
Noun
۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَـٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرࣲّ لَّلَجُّوا۟ فِی طُغۡیَـٰنِهِمۡ یَعۡمَهُونَ ٧٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly
Derived Forms (21)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| طَغَىٰ | ṭaghaā | Verb | 5× | |
| طُغْيَٰنِهِمْ | ṭughyanihim | Noun | 5× | |
| طُغْيَٰنًا | ṭughyananā | Noun | 4× | |
| تَطْغَوْا۟ | taṭghawā | Verb | 3× | |
| ٱلطَّٰغُوتَ | lṭaghuwta | Noun | 3× | |
| طَٰغِينَ | ṭaghiyna | Noun | 2× | |
| طَاغُونَ | ṭaāghuwna | Noun | 2× | |
| ٱلطَّٰغُوتِ | lṭaghuwti | Noun | 2× | |
| لَيَطْغَىٰٓ | layaṭghaā | Verb | 1× | |
| بِطَغْوَىٰهَآ | biṭaghwaāhaā | Noun | 1× |