Lexical Summary

Arabic Root
قدم
Qur'an Occurrences
48 times across 37 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root قدم across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root QDM relates to putting something forward, advancing it, or causing it to precede. It can mean to offer, present, or prepare something beforehand.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: q-d-m
Listen: قَدَّمْتُ 89:24
Root letters: ق — د — م

Word Family Tree (26 forms)

All word forms derived from the root قدم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 35× Noun 13×

Concordance — 48 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root قدم appears, grouped by grammatical role.

Verb (35) · Noun (13)

Verb (35 verses — showing first 5)

Jonah 10:49 Verb
قُل لَّاۤ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِی ضَرࣰّا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَاۤءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَاۤءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا یَسۡتَءۡخِرُونَ سَاعَةࣰ وَلَا یَسۡتَقۡدِمُونَ ۝٤٩
Umm Muhammad (Sahih International): Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."
Hud 11:98 Verb
یَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ۝٩٨
Umm Muhammad (Sahih International): He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led
Joseph 12:48 Verb
ثُمَّ یَأۡتِی مِنۢ بَعۡدِ ذَ ٰلِكَ سَبۡعࣱ شِدَادࣱ یَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِیلࣰا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ ۝٤٨
Umm Muhammad (Sahih International): Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store
The Bee 16:61 Verb
وَلَوۡ یُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَیۡهَا مِن دَاۤبَّةࣲ وَلَـٰكِن یُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّىۖ فَإِذَا جَاۤءَ أَجَلُهُمۡ لَا یَسۡتَءۡخِرُونَ سَاعَةࣰ وَلَا یَسۡتَقۡدِمُونَ ۝٦١
Umm Muhammad (Sahih International): And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]
The Cave 18:57 Verb
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِیَ مَا قَدَّمَتۡ یَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن یَفۡقَهُوهُ وَفِیۤ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرࣰاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن یَهۡتَدُوۤا۟ إِذًا أَبَدࣰا ۝٥٧
Umm Muhammad (Sahih International): And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever

Derived Forms (26)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
قَدَّمَتْ qadamat Verb 14×
تُقَدِّمُوا۟ tuqadimuwā Verb
يَسْتَقْدِمُونَ yastaqdimuwna Verb
قَدَّمْتُ qadamtu Verb
قَدَّمَ qadama Verb
ٱلْقَدِيمِ lqadiymi Noun
أَقْدَامَنَا ʾaaqdaāmanaā Noun
يَتَقَدَّمَ yataqadama Verb
فَقَدِّمُوا۟ faqadimuwā Verb
وَٱلْأَقْدَامِ walʾaaqdaāmi Noun