مسس
m-s-s
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root مسس across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root مَسَسَ primarily means to touch, feel, or handle something with the hand. It can also imply affecting or reaching something, like an affliction or a blessing.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
m-s-s
Listen:
مَسَّهُ
70:21
Root letters:
م — س — س
Word Family Tree (36 forms)
All word forms derived from the root مسس as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 59×
Noun 3×
Concordance — 62 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root مسس appears, grouped by grammatical role.
Verb (54) · Noun (3)
Verb (54 verses — showing first 5)
Jonah 10:107
Verb
وَإِن یَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرࣲّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥۤ إِلَّا هُوَۖ وَإِن یُرِدۡكَ بِخَیۡرࣲ فَلَا رَاۤدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ یُصِیبُ بِهِۦ مَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ١٠٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful
Jonah 10:12
Verb
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦۤ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَاۤىِٕمࣰا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ یَدۡعُنَاۤ إِلَىٰ ضُرࣲّ مَّسَّهُۥۚ كَذَ ٰلِكَ زُیِّنَ لِلۡمُسۡرِفِینَ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ١٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doin
Jonah 10:21
Verb
وَإِذَاۤ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةࣰ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّاۤءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرࣱ فِیۤ ءَایَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا یَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ ٢١
Umm Muhammad (Sahih International):
And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, " Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers record that which you conspir
Hud 11:10
Verb
وَلَىِٕنۡ أَذَقۡنَـٰهُ نَعۡمَاۤءَ بَعۡدَ ضَرَّاۤءَ مَسَّتۡهُ لَیَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّیِّءَاتُ عَنِّیۤۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحࣱ فَخُورٌ ١٠
Umm Muhammad (Sahih International):
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful
Hud 11:113
Verb
وَلَا تَرۡكَنُوۤا۟ إِلَى ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِیَاۤءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ١١٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped
Derived Forms (36)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| مَسَّ | masa | Verb | 6× | |
| مَسَّهُ | masahu | Verb | 4× | |
| يَمَسُّهُمُ | yamasuhumu | Verb | 3× | |
| مَسَّنِىَ | masaniāa | Verb | 3× | |
| تَمَسُّوهُنَّ | tamasuwhuna | Verb | 3× | |
| تَمَسُّوهَا | tamasuwhaā | Verb | 3× | |
| يَمْسَسْكَ | yamsaska | Verb | 3× | |
| يَتَمَآسَّا | yatamaāsaā | Verb | 2× | |
| مَسَّنَا | masanaā | Verb | 2× | |
| مَسَّتْهُ | masathu | Verb | 2× |