Lexical Summary

Arabic Root
وعظ
Qur'an Occurrences
27 times across 14 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root وعظ across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root وعظ (wEzh) means to exhort, admonish, or warn someone, often by reminding them of consequences or divine reward and punishment.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: w-ʿ-ẓ
Listen: يُوعَظُ 65:2
Root letters: و — ع — ظ

Word Family Tree (20 forms)

All word forms derived from the root وعظ as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 16× Noun 11×

Concordance — 27 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root وعظ appears, grouped by grammatical role.

Verb (15) · Noun (10)

Verb (15 verses — showing first 5)

Hud 11:46 Verb
قَالَ یَـٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَیۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَیۡرُ صَـٰلِحࣲۖ فَلَا تَسۡءَلۡنِ مَا لَیۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّیۤ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ۝٤٦
Umm Muhammad (Sahih International): He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
The Bee 16:90 Verb
۞ إِنَّ ٱللَّهَ یَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَـٰنِ وَإِیتَاۤىِٕ ذِی ٱلۡقُرۡبَىٰ وَیَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَاۤءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡیِۚ یَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ۝٩٠
Umm Muhammad (Sahih International): Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded
The Light 24:17 Verb
یَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثۡلِهِۦۤ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَ ۝١٧
Umm Muhammad (Sahih International): Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers
The Poets 26:136 Verb
قَالُوا۟ سَوَاۤءٌ عَلَیۡنَاۤ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَ ٰعِظِینَ ۝١٣٦
Umm Muhammad (Sahih International): They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors
The Cow 2:231 Verb
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَاۤءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفࣲۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارࣰا لِّتَعۡتَدُوا۟ۚ وَمَن یَفۡعَلۡ ذَ ٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوۤا۟ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوࣰاۚ وَٱذۡكُرُوا۟ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَیۡكُمۡ وَمَاۤ أَنزَلَ عَلَیۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ یَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ۝٢٣١
Umm Muhammad (Sahih International): And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things

Derived Forms (20)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
وَمَوْعِظَةً wamawʿiẓahan Noun
يُوعَظُ yuwʿaẓu Verb
ٱلْوَٰعِظِينَ lwaʿiẓiyna Noun
أَوَعَظْتَ ʾaawaʿaẓta Verb
وَمَوْعِظَةٌ wamawʿiẓahun Noun
يَعِظُكُم yaʿiẓukum Verb
تُوعَظُونَ tuwʿaẓuwna Verb
أَعِظُكُم ʾaaʿiẓukum Verb
يَعِظُهُۥ yaʿiẓuhu Verb
يَعِظُكُمُ yaʿiẓukumu Verb