أفك
afk
30
Total Occurrences
29
Verses
16
Unique Forms
2
POS Categories

Part-of-Speech Distribution

Verb ×16 Noun ×14

Citation Generator

Chicago
"Root: أفك (afk)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=أفك.
MLA
"Root: أفك (afk)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=أفك.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: أفك (afk). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=أفك

Quranic Concordance 30

Every occurrence of the root أفك in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.

Tense / Aspect

Perfect
Completed action (past tense)
Imperfect
Ongoing or future action (present/future)
Imperative
A command or request

Voice

Active
Subject performs the action
Passive
Subject receives the action

Person

1st Person
Speaker ("I" or "we")
2nd Person
Addressed ("you")
3rd Person
Spoken about ("he", "she", "they")

Gender & Number

Masculine / Feminine
Grammatical gender of the subject
Singular
One person or thing
Dual
Exactly two (unique to Arabic)
Plural
Three or more

Case

Nominative
Subject of the sentence
Accusative
Object of the verb
Genitive
After a preposition or in possession

State

Definite
With "al-" (the)
Indefinite
Without "al-" (a/an)

Derivation

Participle
Verb form used as adjective/noun
Verbal Noun
Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")

Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).

Verse Arabic Transliteration English POS Features
5:75 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
6:95 تُؤْفَكُونَ tuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
7:117 يَأْفِكُونَ yaafikuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
9:30 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
9:70 وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتِ walmuutafikaati turn something away or back, often implying Noun Noun
10:34 تُؤْفَكُونَ tuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
24:11 بِٱلْإِفْكِ biliifki turn something away or back, often implying Noun Noun
24:12 إِفْكٌ iifkun turn something away or back, often implying Noun Noun
25:4 إِفْكٌ iifkun turn something away or back, often implying Noun Noun
26:45 يَأْفِكُونَ yaafikuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
26:222 أَفَّاكٍ aaffaakin turn something away or back, often implying Noun Noun
29:17 إِفْكًا iifkana turn something away or back, often implying Noun Noun
29:61 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
30:55 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
34:43 إِفْكٌ iifkun turn something away or back, often implying Noun Noun
35:3 تُؤْفَكُونَ tuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
37:86 أَئِفْكًا aaiifkana turn something away or back, often implying Noun Noun
37:151 إِفْكِهِمْ iifkihim turn something away or back, often implying Noun Noun
40:62 تُؤْفَكُونَ tuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
40:63 يُؤْفَكُ yuufaku (v.) turn something away or back, often implying Verb V
43:87 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
45:7 أَفَّاكٍ aaffaakin turn something away or back, often implying Noun Noun
46:11 إِفْكٌ iifkun turn something away or back, often implying Noun Noun
46:22 لِتَأْفِكَنَا litaafikanaa (v.) turn something away or back, often implying Verb V
46:28 إِفْكُهُمْ iifkuhum turn something away or back, often implying Noun Noun
51:9 يُؤْفَكُ yuufaku (v.) turn something away or back, often implying Verb V
51:9 أُفِكَ aufika (v.) turn something away or back, often implying Verb V
53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ walmuutafikaha turn something away or back, often implying Noun Noun
63:4 يُؤْفَكُونَ yuufakuna (v.) turn something away or back, often implying Verb V
69:9 وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ walmuutafikaatu turn something away or back, often implying Noun Noun