Morphology Explorer — نقم
nqm
Root analysis: 17 occurrences across 16 verses in the Quran
نقم
nqm
17
Total Occurrences
16
Verses
10
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×10
Noun ×7
Citation Generator
Chicago
"Root: نقم (nqm)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 20, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=نقم.
MLA
"Root: نقم (nqm)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 20, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=نقم.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: نقم (nqm). Morphology Explorer. Retrieved June 20, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=نقم
Word Forms in the Quran 10
Quranic Concordance 17
Every occurrence of the root نقم in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3:4 | ٱنتِقَامٍ | ntiqaamin | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 5:59 | تَنقِمُونَ | tanqimuna | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 5:95 | فَيَنتَقِمُ | fayantaqimu | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 5:95 | ٱنتِقَامٍ | ntiqaamin | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 7:126 | تَنقِمُ | tanqimu | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 7:136 | فَٱنتَقَمْنَا | fantaqamnaa | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 9:74 | نَقَمُوٓا۟ | naqamua | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 14:47 | ٱنتِقَامٍ | ntiqaamin | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 15:79 | فَٱنتَقَمْنَا | fantaqamnaa | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 30:47 | فَٱنتَقَمْنَا | fantaqamnaa | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 32:22 | مُنتَقِمُونَ | muntaqimuna | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 39:37 | ٱنتِقَامٍ | ntiqaamin | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 43:25 | فَٱنتَقَمْنَا | fantaqamnaa | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 43:41 | مُّنتَقِمُونَ | mmuntaqimuna | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 43:55 | ٱنتَقَمْنَا | ntaqamnaa | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V | |
| 44:16 | مُنتَقِمُونَ | muntaqimuna | take vengeance or inflict penal retribution upon | Noun | Noun | |
| 85:8 | نَقَمُوا۟ | naqamua | (v.) take vengeance or inflict penal retribution upon | Verb | V |