Rivalry in World Increase, Competition, Worldly Gain 102:4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Thumma kalla sawfa taAAlamoona
65 Translations
No indeed! In the end you will come to know
Again, Nay! You will soon come to know!
Again lo! presently ye shall know
Indeed you will come to know soon
Again no! Soon you will know.
Again no indeed, you will soon know!
Again, no indeed! Soon you will know
Again, no indeed! You will surely come to understand it (when you are raised from the dead)
Nay, again (We repeat, never should you misuse your life of probation,) you shall come to know (the consequences of it) in time
Again, no indeed; but soon you shall know
And once more, no way, you will know.
Only then you will know
Again, you will soon know
Once again: But no! Youpl will come to know.
And again not so! In the end ye shall know
Again, yes certainly, you will soon realise
Again not at all! You will soon know.
Again, by no means: Hereafter shall ye know your folly
And again Nay! In the end you shall know
Again, no indeed, you shall soon know
Nay! once more,in the end ye shall know your folly
Again (I repeat)! By no means (it is of any benefit to you)! Soon you come to know
Again, no indeed! You will know!
Again! Indeed! You will soon know!
Again, nevertheless, soon you shall come to know
nay, again, you shall soon come to know
Nay, again, you will soon know
Again, no, you will know.
Nay again! You shall soon come to know
Again (you are warned.) No! Never! You will soon learn about (your end)
Then again, you will find out
Then again, you will find out.
Then again, you will find out.
Then no but you will/shall know
And once again: Nay, in time you will come to understand
Again (Literally: Thereafter) not at all! (But) eventually you will know
Nay, but ye will come to know
You shall cetainly know (about the consequences of your deeds)
Again, you will soon know
Then nay! You are going to know.
Again, be sure! You shall soon find out
And once more, you will soon come to know (the dire consequences of your evil deeds).
But indeed you will come to know what is in accordance with fact and reality
Eventually you will understand.
Again, no! You will soon come to know.
But no again, you will soon know,
No! You then shall surely learn
Most assuredly, you will find out
Certainly you will soon know.
Certainly you will soon know.
Then again nay, you will know.
Again, you shall certainly come to know
Again, Nay! You will come to know
Nay! Nay! you shall soon know
Nay again ! you will soon come to know
Indeed! Soon you will know
Again, you soon shall know
Surely, you will soon realize.
Certainly, you will know
indeed, on the contrary, you will know.
No! Surely you will come to know
Then no! You are going to know
Again, not so, soon you will know.
Again, ye soon shall know
Again, ye soon shall know