Listen to Full Surah
65 Translations
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
Say, ‘I seek refuge with the Lord of people
Say: “I seek refuge with the Lord of mankind,
Say thou: I seek refuge with the Lord of mankind
SAY: "I SEEK refuge with the Lord of men
Say (recognize, realize, comprehend, experience): “I seek refuge in the Rabb (the reality of the Names comprising the essence) of the Nas (mankind).”
Say: ´I seek refuge with the Lord of mankind,
Say, ‘I seek the protection of the Lord of humans
Say: "I seek refuge in the Lord of humankind
Say, `I seek refuge in the Lord of mankind
Say: 'I take refuge with the Lord of men
Say: “I seek protection of the Lord of the people,
Say: “I seek refuge in mankind’s Teacher (i.e., God)
Say, I seek refuge with the Guardian Evolver of humanity
Saysg, “I seek refuge with the Lord of mankind,
Say, I seek refuge in the Lord of men
Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I take refuge of the One Who is the Lord of all mankind.”
Say, “I seek refuge in Lord of the mankind,
Say, I fly for refuge unto the Lord of men
Say, "I seek refuge in the Lord and Cherisher of mankind
Say: 'I take refuge with the Lord of people
SAY: I betake me for refuge to the Lord of MEN
Declare: “I seek refuge with Rabb (Nourisher-Sustainer) of mankind
Say: I take refuge with the Lord of humanity,
Say, “I seek refuge with the Lord of People.
Say: I seek refuge in the Lord of the mankind
Say: "I seek refuge with the Lord of mankind
Say: I seek refuge in the Lord of men
l. Say, “I seek the protection of the Fosterer of mankind,
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,"
Beseech: ‘I seek refuge with the Lord of (the whole of) mankind
Say: "I seek refuge with the Lord of mankind,"
Say: "I seek refuge with the Lord of the people,"
Say: "I seek refuge with the Lord of the people,"
Say: "I seek protection with/by the people's Lord/master/owner."
SAY: "I seek refuge with the Sustainer of men
Say, "I take refuge with The Lord of mankind
Say: I seek refuge in the Lord of mankind
(Muhammad), say, "I seek protection from the Cherisher of mankind
Say, .I seek refuge with the Lord of mankind
Say, "I seek earnestly the protection of the Lord of mankind,
Say, "I seek refuge with the Lord of mankind!"
Say: "I seek earnestly the protection of the Lord of mankind,
Say: "I commit myself to Allah, the Creator and Master of mankind"
Say: “I seek refuge in the Lord of the people,
Say, ˹O Prophet,˺ “I seek refuge in the Lord of humankind,
Say: I seek refuge in the Lord of mankind,
SAY: ‘I seek refuge in the Lord of mankind
Say, "I seek refuge in the Lord of the people
Say: "I seek refuge with the Lord of people,
Say: “I seek refuge with the Lord of people,
Say, “I am incanting with the people’s Lord.
Say: O seek refuge in the Lord of men
Say, "I seek refuge with the Lord of Mankind
Say: I seek refuge in the Lord of men
Say, `I seek refuge in the Lord of mankind
Say, “I seek refuge in the Lord of mankind
Say: "I seek shelter (and security) with the Lord (Rab, the Cherisher) of mankind
Say, “I take refuge in the Lord of humanity.
Say, 'I seek refuge in the Lord of mankind
Say, "I take refuge in the Lord of humankind,
"Say: 'I seek protection with the Lord of all people,"
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind
Say, 'I seek refuge in the Lord of mankind,
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind
مَلِكِ النَّاسِ
the Controller of people
the Owner of mankind,
The King of mankind
The King of men
“The Sovereign of man,” (The Malik, the One whose sovereignty and administration is absolute over Nas, mankind.)
the King of mankind,
Sovereign of humans
"The Sovereign of humankind
`The Sovereign, the Controller of all affairs of mankind
the King of men
King of the people,
The One Who is the Ruler of mankind
The King of humanity
the King of mankind,
the King of men
“The King of all mankind.”
The king of the mankind,
the King of men
The King (or Ruler) of mankind
the King of people
The King of men
Malik (Sovereign-Ruler) of mankind
King of humanity,
“The King of People!
the King of mankind
the King of mankind
The King of men
the King of mankind,
"King of mankind,"
Who is the King of (all) mankind
"The King of the people,"
The King of the people,
The people's king/owner/possessor
"the Sovereign of men
The King of mankind
The King of mankind
the King of mankind
the King of mankind
The King of mankind,
"The King of mankind!"
The King of mankind,
"The Sovereign Supreme of mankind"
the King of the people,
the Master of humankind,
The king of mankind,
the King of mankind
"The King of the people
The King of people
The King of people
The people’s King.
The King of mankind
The King of men
`The King of mankind
the King of mankind
"King (Malik, and Ruler) of mankind
The King of humanity.
The King of mankind
the Ruler of humankind,
The Sovereign of mankind
The king of mankind,
The King (or Ruler) of Mankind
The King (or Ruler) of Mankind
إِلَٰهِ النَّاسِ
the God of people
the real One worthy of worship of mankind,
The God of mankind
The God of men
“The God of man,” (The reality of Uluhiyya that resides within the essence of every human, with which he subsists his existence, and mistakenly thinks this state pertains to a god outside of himself!)
the God of mankind,
God of humans
"The Deity of humankind
`The God of mankind
the God of men
god of the people,
The One Who is the Lord of mankind
The God of humanity
the God of mankind,
the God of men
“The God of all mankind.”
The God of the mankind,
the God of men
The God (or Judge) of mankind
the God of people
The God of men
Ilah (God) of mankind
God of humanity,
“The God of People!
the real God of mankind
the True God of mankind
The God of men
the God of mankind,
"One Whom mankind should worship,"
Who is the God of the (whole) human race
"The god of the people,"
The people's God
"the God of men
The God of mankind
the Lord of mankind
the God of mankind
The God of mankind,
"The God of mankind!"
The God of mankind,
"The Ilah of Mankind"
the God of the people,
the God of humankind,
The god of mankind,
the God of mankind
"The god of the people
The God of people.
The God of people.
The people’s God.
The God of mankind
The god of men
`The God of mankind
the God of mankind
"God (Almighty) of mankind—
The God of humanity.
The God of mankind
the God of humankind,
"the (true) God of all people,"
The god of mankind,
The God (for judge) of Mankind,
The god (or judge) of Mankind,
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
against the harm of the slinking whisperer––
from the evil of the sneaking whispers (Satan and its workers)
From the evil of the sneaking whispere
From the evil of him who breathes temptations into the minds of men
“From the evil of the whisperer that covertly pervades then retreats, and reduces man to corporeality.”
from the evil of the insidious whisperer
from the evil of the sneaky tempte
"From the evil of the sneaking whisperer (the Satan)
`(That He may protect me) from the evil (of the whisperings) of the whisperer, the sneaking one
from the evil of the slinking whispere
from the harm of the withdrawing tempter (who withdraws at the mention of God),
(I beg the Master to protect me) From the evil of the sneaking whisperers
From the harm of the whisperer, who withdraws after he whispers
from the evil of the sneaky whisperer
from the evil of the whisperer, who slinks off
“From the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”
from the evil of the whisperer of evil insinuations who hides himself;
that He may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly withdraweth
From the mischief of the Whisperer, who slinks off
from the evil of the slinking whisperer
Against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer
— against the evil-effect of one who whispers (but) hides himself
from the worst of the sneaking whisperer of evil
“[I seek refuge] from the evil of the whisperer who withdraws.
from the mischief of the slinking whisperers (Satan and his workers
from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again
From the evil of the whisperings of the slinking (devil)
from the evil of the whisperings of (the devil), he who (whispers and then) withdraws,
"From the evil of the temptations, doubts and suggestions of the stealthy whisperer,"
From the evil of the slinking whisperer (Satan) who hides himself withdrawing (from the influence of Allah’s remembrance)
"From the evil of the sneaking whisperer,"
"From the evil of the sneaking whisperer,"
From the evil of the sneaking whisperer,
From bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil
"from the evil of the whispering, elusive tempte
From the evil of the constantly slinking whisperer
From the evil of the sneaking whisperer
against the evil of the temptations of the satans
from the evil of the whisperer who withdraws (when Allah‘s name is pronounced)
From the evil of the invisible retreating whisperer,
"(I seek refuge) from the evil of the devil _ (the whispering tempter)!"
From the evil of the invisible lurking whisperer,
"Counter to the evil generated by the sneak whisperer and by his confederates, and by those with characteristics befitting Al-Shaytan (Satan) separately or combined"
from the evil of the sneaking whisperer,
from the evil of the lurking whisperer—
From the harm of the secret whisperer,
from the mischief of the slinking prompter
"From the evils of sneaky whisperers
From the evil of the insidious whisperer
From the evil of the insidious whisperer
From the evil of the withdrawing whisperer.
from the mischief of the slinking prompter
From the evil of the whispering elusive tempter, the covert desire
From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan)
`From the evil whisperings of the sneaking whisperer
from the evil of the stealthy whisperer
"From the mischief of the Whisperer (of evil, the Satan, or the Evil one), who hides away (after his whisper)—
From the evil of the retreating whisperer.
From the evil of the sneaky whisperer
from the evil of insidious suggestion
from the evil of the sneaking whisperer (Satan)
From the evil of the retreating whisperer
From the evil of the retreating whisperer,
From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),
From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
who whispers into the hearts of people––
who whispers into the hearts of people,
Who whispereth Unto the breasts of mankind
Who suggests evil thoughts to the hearts of men -
“That which whispers illusory thoughts into man’s consciousness about man’s essential reality.”
who whispers in people´s breasts
who puts temptations into the breasts of humans
"Who whispers into the hearts of humankind
`Who whispers evil suggestions into the hearts of mankind
who whispers in the breasts of me
the one who tempts in people's chest/minds,
Who (constantly) whisper (alternative ways of life) into people’s mind
And who whispers into the hearts of humanity
who whispers into the chests of mankind
who whispers into the hearts of men!
“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”
he who whispers evil insinuations in the hearts of the mankind
who whispereth evil suggestions into the breasts of men
Who whispers into the heart of men
who whispers in the chests of people
Who whispereth in man's breast
that who whispers in the chests of mankind
who whispers evil in the breasts of humanity,
“He whispers into the hearts of people.
who whisper into the hearts of people
who whispers in the hearts of people
Who whispers into the hearts of men
who whispers into the bosoms (hearts or minds) of mankind,
" — One who puts the evil things in minds of mankind — "
Who whispers into the hearts of mankind
"Who whispers into the chests of mankind,"
"Who whispers into the chests of the people.
Who whispers into the chests of the people.
Who inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people's chests (innermosts)
"who whispers in the hearts of me
Who whispers in the breasts of mankind
Who whispereth in the hearts of mankind
of jinn and human being
the one who whispers in the hearts of people
who whispers lies into the hearts of mankind,
"The one who (breathes doubts and) whispers in the hearts of mankind."
Who whispers evil thoughts into the hearts of mankind,
"Who instigate evil in peoples’ repositories of consciousness and suggest it secretly to the thoughts and the feeling and to the religious mind"
who whispers into people’s hearts and minds,
who whispers into the hearts of humankind—
Who whispers within people,
who whispers in the hearts of mankind
"Who whisper into the chests of the people
who whispers [evil] into the hearts of people
who whispers [evil] into the hearts of people
The one who whispers in the people’s chests.
who whispers in the hearts of men
That whispers in the hearts of people
Who whispers into the hearts of men
`Who whispers into the hearts of men
who whispers into the breasts of mankind
"(The same Evil one) who whispers into the breasts (hearts) of mankind—
Who whispers into the hearts of people.
Who whispers into the hearts of people
that whispers in human hearts
"who whispers (evil) into people's hearts,"
Who whispers [evil] into the breasts of mankind
The one who whispers in the breasts of mankind
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
whether they be jinn or people.’
from (among) the jinns and mankind.”
Whether of Jinn or of mankind
From among the jinns and men
“From among the jinni (invisible forces) and man!”
and comes from the jinn and from mankind.´
from among the jinn and humans.’
"Of the jinn and humankind."
`From among the jinn (- fiery natured, houghty) and the (ordinary) people.
of jinn and men.
(whether) from Jinn or people.”
Whoever these evils might be: Jinns (E.T.s) or (ordinary) people.”
Among jinn and humanity
(from the whisperers) among the race of unseen beings and mankind.”
from ginns and men
“Among the jinns and men.”
from among the Jinns and from among the mankind.”
from genii and men
From among Jinn and Men!"
both jinn and people.
Against djinn and men
from amongst jinn and mankind.”
from among the genie and humanity
“[He whispers] among the spirit-beings and people.”
from among the jinn or from the mankind
whether he be from the jinn or humans."
From among the jinn and the men
from among the jinn and mankind.”
"From among the jinn and mankind."
Whether he (the whispering Satan) comes from the jinn or mankind.
"From among the Jinn and mankind."
"From the Jinn and the people.
From the Jinn and the people.
From the Jinns and the people
"from all [temptation to evil by] invisible forces as well as men,"
Of the jinn (creatures) and mankind."
Of the jinn and of mankind
who induce temptation into the hearts of mankind
whether from among the Jinn or Mankind
From (the evil of the) jinn and the mankind."
"Amongst the jinn and the human kind."
From (the evil of the) jinn and the mankind."
"Of the people among the. Jinn and mankind"
from among the jinn or the people.
from among jinn and humankind.”
From amongst Jinn and mankind.
from jinn and mankind.‘
"Be they of the jinns, or the people."
from among the jinn or people.
from among the jinn and people.
From among the jinn and the people.
(And) from the hidden psyche that rationalizes the evil, as well as the temptations that come from people."
From among the jinn and the men
`From among jinn and men.
from jinn and mankind.
"Among the jinns’ and among the men."
From among jinn and humans.”
From among jinn and among people.'
from demonic and human sources."
whether from jinns or humans
From among the jinn and mankind."
Of the jinn and mankind.'
Among Jinns and among men
Among Jinns and among men