Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الغَاشِيَة

Torres Al Haneef (partial translation)

Surah 88. The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall (al-Ghashiyah)

26 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Ghashiyah›Torres Al Haneef (partial translation)
0:00
1 The Overwhelming Event
88:1 ›
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Torres Al Haneef (partial translation)
Has the story of the Overwhelming reached you
Hal ataka hadeethu alghashiyati
88:2 ›
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
On that day (many) faces will look down (in humility
Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun
88:3 ›
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"hard-working, worn out,"
AAamilatun nasibatun
88:4 ›
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Torres Al Haneef (partial translation)
"scorched by burning fire,"
Tasla naran hamiyatan
88:5 ›
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Torres Al Haneef (partial translation)
"drinking from a spring of boiling water,"
Tusqa min AAaynin aniyatin
88:6 ›
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Torres Al Haneef (partial translation)
no food for them except bitter cactu
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
88:7 ›
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Torres Al Haneef (partial translation)
which will neither nourish them nor satisfy their hunger
La yusminu wala yughnee min jooAAin
88:8 ›
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"On that day (other) faces will be joyful,"
Wujoohun yawma-ithin naAAimatun
88:9 ›
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"pleased with their past efforts,"
LisaAAyiha radiyatun
88:10 ›
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Torres Al Haneef (partial translation)
in a high Garde
Fee jannatin AAaliyatin
88:11 ›
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Torres Al Haneef (partial translation)
where they hear no trivial talk
La tasmaAAu feeha laghiyatan
88:12 ›
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"In it there is a flowing fountain,"
Feeha AAaynun jariyatun
88:13 ›
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"and couches raised high,"
Feeha sururun marfooAAatun
88:14 ›
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"and goblets nearby,"
Waakwabun mawdooAAatun
88:15 ›
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
and cushions arrange
Wanamariqu masfoofatun
88:16 ›
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
and rich carpets spread around them
Wazarabiyyu mabthoothatun
88:17 ›
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Torres Al Haneef (partial translation)
Do they not observe how the camel was created
Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat
88:18 ›
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Torres Al Haneef (partial translation)
"-- and the sky, how it is raised high,"
Wa-ila alssama-i kayfa rufiAAat
88:19 ›
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Torres Al Haneef (partial translation)
"and the mountains, how firmly they are fixed,"
Wa-ila aljibali kayfa nusibat
88:20 ›
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Torres Al Haneef (partial translation)
"and the earth, how it is spread out?"
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat
88:21 ›
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Torres Al Haneef (partial translation)
"Remind them (Mu?ammad), because you were (only) sent to remind;"
Fathakkir innama anta muthakkirun
88:22 ›
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Torres Al Haneef (partial translation)
you are not in charge of them
Lasta AAalayhim bimusaytirin
88:23 ›
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Torres Al Haneef (partial translation)
"But whoever turns away and disbelieves,"
Illa man tawalla wakafara
88:24 ›
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Torres Al Haneef (partial translation)
Allah will punish him with a mighty punishment
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbara
88:25 ›
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Torres Al Haneef (partial translation)
"Truly, they will return to Us,"
Inna ilayna iyabahum
88:26 ›
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Torres Al Haneef (partial translation)
and it is for Us to call them to account for what they have doen
Thumma inna AAalayna hisabahum
Export 26 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Most High, Glory to your Lord in the Highest The Dawn, Daybreak →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Torres Al Haneef (partial translation)

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Quran In Plain English View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Torres Al Haneef (partial translation)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall
Verses
26
Revelation
Meccan
Juz
30
Translations
65

Themes in This Surah

Judgment Paradise Hellfire Overwhelming

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Overwhelming Event Ayat 1 – 26

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com