Joseph 12:33

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
رَبِّ rabbi
My Lord Noun
the prison Noun
أَحَبُّ aḥabbu
(is) dearer Noun
to me Prep
مِمَّا mimmā
than what Prep
they invite me V
to it Prep
وَإِلَّا wa-illā
And unless Prep
تَصْرِفْ taṣrif
You turn away V
عَنِّى ʿannī
from me Prep
their plot Noun
أَصْبُ aṣbu
I might incline V
towards them Prep
وَأَكُن wa-akun
and [I] be V
مِّنَ mina
of Prep
the ignorant Noun

Joseph said, ‘My Lord! I would prefer prison to what these women are calling me to do. If You do not protect me from their treachery, I shall yield to them and do wrong,’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَیَّ مِمَّا یَدۡعُونَنِیۤ إِلَیۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّی كَیۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَیۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ۝٣٣

qāla rabbi l-sij'nu aḥabbu ilayya mimmā yadʿūnanī ilayhi wa-illā taṣrif ʿannī kaydahunna aṣbu ilayhinna wa-akun mina l-jāhilīn