صرف
ṣ-r-f
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root صرف across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root S-R-F generally means to turn something away, back, or aside from its course, or to shift it from one state to another.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṣ-r-f
Listen:
صَرَفْنَآ
46:29
Root letters:
ص — ر — ف
Word Family Tree (22 forms)
All word forms derived from the root صرف as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 26×
Noun 5×
Concordance — 31 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root صرف appears, grouped by grammatical role.
Verb (24) · Noun (5)
Verb (24 verses — showing first 5)
Jonah 10:32
Verb
فَذَ ٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَـٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ٣٢
Umm Muhammad (Sahih International):
For that is Allah , your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted
Joseph 12:24
Verb
وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَاۤ أَن رَّءَا بُرۡهَـٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَ ٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوۤءَ وَٱلۡفَحۡشَاۤءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِینَ ٢٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants
Joseph 12:33
Verb
قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَیَّ مِمَّا یَدۡعُونَنِیۤ إِلَیۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّی كَیۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَیۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ٣٣
Umm Muhammad (Sahih International):
He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."
Joseph 12:34
Verb
فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَیۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ٣٤
Umm Muhammad (Sahih International):
So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِی هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِیَذَّكَّرُوا۟ وَمَا یَزِیدُهُمۡ إِلَّا نُفُورࣰا ٤١
Umm Muhammad (Sahih International):
And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion
Derived Forms (22)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| نُصَرِّفُ | nuṣarifu | Verb | 5× | |
| صَرَّفْنَا | ṣarafnaā | Verb | 3× | |
| وَصَرَّفْنَا | waṣarafnaā | Verb | 2× | |
| وَتَصْرِيفِ | wataṣriyfi | Noun | 2× | |
| تُصْرَفُونَ | tuṣrafuwna | Verb | 2× | |
| صَرَفْنَآ | ṣarafnaā | Verb | 1× | |
| يُصْرَفُونَ | yuṣrafuwna | Verb | 1× | |
| ٱصْرِفْ | ṣrif | Verb | 1× | |
| صَرَّفْنَٰهُ | ṣarafnahu | Verb | 1× | |
| صَرْفًا | ṣarfanā | Noun | 1× |