Joseph 12:92

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
لَا
No Prep
تَثْرِيبَ tathrība
blame Noun
upon you Prep
today Noun
يَغْفِرُ yaghfiru
Allah will forgive V
Allah will forgive Noun
لَكُمْ lakum
you Noun
وَهُوَ wahuwa
and He Noun
أَرْحَمُ arḥamu
(is) the Most Merciful Noun
(of) those who show mercy Noun

but he said, ‘You will hear no reproaches today. May God forgive you: He is the Most Merciful of the merciful

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ لَا تَثۡرِیبَ عَلَیۡكُمُ ٱلۡیَوۡمَۖ یَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّ ٰحِمِینَ ۝٩٢

qāla lā tathrība ʿalaykumu l-yawma yaghfiru l-lahu lakum wahuwa arḥamu l-rāḥimīn