The Bee — Verse 116
16:116 · an-Nahl
The Bee 16:116
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَقُولُوا۟
taqūlū
|
say | V |
|
لِمَا
limā
|
for that which | Noun |
|
تَصِفُ
taṣifu
|
assert | V |
|
أَلْسِنَتُكُمُ
alsinatukumu
|
your tongues | Noun |
|
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
|
the lie | Noun |
|
هَٰذَا
hādhā
|
This | Noun |
|
حَلَٰلٌ
ḥalālun
|
(is) lawful | Noun |
|
وَهَٰذَا
wahādhā
|
and this | Noun |
|
حَرَامٌ
ḥarāmun
|
(is) forbidden | Noun |
|
لِّتَفْتَرُوا۟
litaftarū
|
so that you invent | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
about | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
|
the lie | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَفْتَرُونَ
yaftarūna
|
invent | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
about | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
|
the lie | Noun |
|
لَا
lā
|
they will not succeed | Prep |
|
يُفْلِحُونَ
yuf'liḥūna
|
they will not succeed | V |
Do not say falsely, ‘This is lawful and that is forbidden,’ inventing a lie about God: those who invent lies about God will not prosper
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَـٰذَا حَلَـٰلࣱ وَهَـٰذَا حَرَامࣱ لِّتَفۡتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ یَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا یُفۡلِحُونَ ١١٦
walā taqūlū limā taṣifu alsinatukumu l-kadhiba hādhā ḥalālun wahādhā ḥarāmun litaftarū ʿalā l-lahi l-kadhiba inna alladhīna yaftarūna ʿalā l-lahi l-kadhiba lā yuf'liḥūn