Abdel Haleem Word Analysis

Do not say falsely, ‘This is lawful and that is forbidden,’ inventing a lie about God: those who invent lies about God will not prosper
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
say
تَقُولُوا۟ (taqūlū)
ق و ل
Verb
V
for that which
لِمَا (limā)
م ا
Noun
Noun
assert
تَصِفُ (taṣifu)
و ص ف
Verb
V
your tongues
أَلْسِنَتُكُمُ (alsinatukumu)
ل س ن
Noun
Noun
the lie
ٱلْكَذِبَ (l-kadhiba)
ك ذ ب
Noun
Noun
This
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) lawful
حَلَٰلٌ (ḥalālun)
ح ل ل
Noun
Noun
and this
وَهَٰذَا (wahādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) forbidden
حَرَامٌ (ḥarāmun)
ح ر م
Noun
Noun
so that you invent
لِّتَفْتَرُوا۟ (litaftarū)
ف ر ي
Verb
V
about
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
the lie
ٱلْكَذِبَ (l-kadhiba)
ك ذ ب
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
invent
يَفْتَرُونَ (yaftarūna)
ف ر ي
Verb
V
about
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
the lie
ٱلْكَذِبَ (l-kadhiba)
ك ذ ب
Noun
Noun
they will not succeed
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
they will not succeed
يُفْلِحُونَ (yuf'liḥūna)
ف ل ح
Verb
V