Word Analysis — The Bee 16:115
an-Nahl · Verse 115 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
He has forbidden you only these things: carrion, blood, pig’s meat, and animals over which any name other than God’s has been invoked. But if anyone is forced by hunger, not desiring it nor exceeding their immediate need, God is forgiving and merciful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Only |
إِنَّمَا
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| He has forbidden |
حَرَّمَ
(ḥarrama)
|
ح ر م |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكُمُ
(ʿalaykumu)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the dead animal |
ٱلْمَيْتَةَ
(l-maytata)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| and the blood |
وَٱلدَّمَ
(wal-dama)
|
د م و |
Noun
Noun
|
| and the flesh |
وَلَحْمَ
(walaḥma)
|
ل ح م |
Noun
Noun
|
| (of) the swine |
ٱلْخِنزِيرِ
(l-khinzīri)
|
خ ن ز ر |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| has been dedicated |
أُهِلَّ
(uhilla)
|
ه ل ل |
Verb
V
|
| to other (than) |
لِغَيْرِ
(lighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| [with it] |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| But (if) one |
فَمَنِ
(famani)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) forced |
ٱضْطُرَّ
(uḍ'ṭurra)
|
ض ر ر |
Verb
V
|
| without (being) |
غَيْرَ
(ghayra)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| disobedient |
بَاغٍ
(bāghin)
|
ب غ ي |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| a transgressor |
عَادٍ
(ʿādin)
|
ع د و |
Noun
Noun
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Oft-Forgiving |
غَفُورٌ
(ghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|