The Cave 18:7

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّا innā
Indeed, We Prep
جَعَلْنَا jaʿalnā
We have made V
مَا
what Noun
عَلَى ʿalā
(is) on Prep
the earth Noun
زِينَةً zīnatan
adornment Noun
لَّهَا lahā
for it Noun
that We may test [them] V
which of them Noun
أَحْسَنُ aḥsanu
(is) best Noun
عَمَلًا ʿamalan
(in) deed Noun

We have adorned the earth with attractive things so that We may test people to find out which of them do best

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِینَةࣰ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَیُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلࣰا ۝٧

innā jaʿalnā mā ʿalā l-arḍi zīnatan lahā linabluwahum ayyuhum aḥsanu ʿamala