The Cave 18:6

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَلَعَلَّكَ falaʿallaka
Then perhaps you would (be) Prep
بَٰخِعٌ bākhiʿun
the one who kills Noun
yourself Noun
over Prep
their footsteps Noun
إِن in
if Prep
not Prep
they believe V
بِهَٰذَا bihādhā
in this Noun
ٱلْحَدِيثِ l-ḥadīthi
[the] narration Noun
(in) grief Noun

But [Prophet] are you going to worry yourself to death over them if they do not believe in this message

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعࣱ نَّفۡسَكَ عَلَىٰۤ ءَاثَـٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ یُؤۡمِنُوا۟ بِهَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ أَسَفًا ۝٦

falaʿallaka bākhiʿun nafsaka ʿalā āthārihim in lam yu'minū bihādhā l-ḥadīthi asafa